E sono sicura che tu e Lina continuerete a fare storia nel cinema, stasera con il vostro capolavoro, Canaglia reale.
Sigurna sam da æete vi i Lina uæi u povijest filma i ovim filmom Kraljevski lupež.
Se impediamo alle squadre di cambiare città e ai giocatori squadra, e di firmare lucrosi accordi pubblicitari, temo che tu e i tuoi colleghi continuerete a lavorare per per una merda?
Pivci su dobro poèeli veèeras. - Ova utkamica je utoliko više posebna... - zbog èinjenice da je ovo veèe "Piliæi slobodnog dometa".
Ma se non è lui, continuerete a cercare?
Ako nije Melton, tražiæete i dalje?
Continuerete a vivere nascondendo quello che siete veramente.
Nastavit æeš se skrivati od onog kakvim te je Bog napravio.
Se continuerete a lavorare con Cavaldi, questo paese sarà vostro ancora per poco.
Generale ako nastavite da radite sa Cavaldijem ova zemlja neæe biti vasa još dugo.
Continuerete a spostarvi da un rifugio ad un altro per il resto della sua vita?
Vuæi æeš se od jedne sigurne kuæe do druge do kraja njegovog života?
Se continuerete a ostentare i vostri modi di fronte ai mortali, ci saranno delle conseguenze.
Ako nastavite tako da se ponašate pred smrtnicima, biæe posledica.
Oh, voi gente volete darci una mano o continuerete a grattarvi la pancia?
Želite li pomoći, ili ćete stajati ovdje i kopati nos?
Continuerete a vivere per diventare l'uomo che ho visto dentro di voi, Artu'.
Živjet æeš kako bi postao èovjek kakvog sam vidjela u tebi, Arthure.
Continuerete a camminare fino ad arrivare a casa.
i nastaviti æete hodati dok ne doðete kuæi.
Se la sfortuna ci cadesse addosso Xiao Qiao,...continuerete a combatterete una guerra con onore?
Zadesi li Ksiao Kiao nesreća... hoćeš li da nastaviš rat za čast?
Se continuerete a non vedere la nostra mancanza di preparazione, gli americani moriranno, e non avro' nessuno scrupolo nel ritenervi responsabili.
Ako æete biti slijepi na naš nedostatak spremnosti, amerikanci æe umrijeti, i meni neæe smetati da svalim krivnju na vas!
Voi due continuerete a fare le cose come al solito.
Вас двоје настављате са уобичајеним стварима?
Se continuerete a sfottermi posero' le mie labbra su tutti voi.
Ako nastaviš da se kaèiš sa mnom, izljubiæu te po celom telu.
Spero che voi tutti continuerete a combattere per questa terra.
Nadam se da ćete vi nastaviti da se borite dalje za nju!
Finche' continuerete a fare queste cazzate, non vincerete mai.
Tretirajte jedni druge s poštovanjem. Sve dok izvodite ovakva sranja, nikada neæete pobediti.
E, se continuerete a frequentarvi... uno di voi due finira' col soffrire.
Ako nastavite da se viðate, neko bi mogao da nastrada.
E se continuerete a infastidire me o qualcun altro coinvolto nella campagna, faro' in modo che finiate a spalare merda di renna alla parata di Natale.
I ako me nastavite uznemiravati ili bilo kog iz mog izbornog štaba, uredit æu da sakupljate irvasovo smeæe nakon Božiæne parade. Bila sam jasna?
Come voi continuerete a fare qualsiasi cosa facciate.
Kao što æete svi vi raditi sve kao inaèe.
Se voi due continuerete a tracannare cosi'... dovrete andare di corsa al Vincess Van Gogh, dico bene?
Nastavite li toliko piti, morat æete se nacrtati u wc-u, ha?
Non voglio certo insegnare a te e a Emsbry come crescere vostro figlio, ma credo che, se continuerete a farlo dormire, rimarra' sveglio tutta la notte.
Neæu vam se miješati u odgoj djeteta, no ako ga pustiš da još spava, bit æe budan cijelu noæ.
No, voi continuerete a lavorare al caso, solo che dovrete riferirci tutto.
Ne, vi æete nastaviti da radite na njemu. Samo što æete nas o svemu obaveštavati.
Ma se continuerete a spararci, dovremo difender...
Ako nastavite da pucate na nas, moraæemo da se bra...
Ma se continuerete a sfidarmi, non posso offrirvi alcuna alternativa oltre al rogo.
Ali ako mi prkosite, ne mogu da vas spasim lomaèe.
Se continuerete a presentarvi, dovrete pagare la quota per la palestra.
Ako nastavite tako da dolazite, moraæete da platite èlanarinu.
Se continuerete a non accettare le mie scoperte, il mondo non accettera' le mie scoperte,
Ako i dalje poricete moj rad, svet ce mi uskratiti posao.
Se continuerete a gonfiarlo così tanto, non potrà più scendere, signor Huntington.
Ako se još malo zadimi, ima da se zapali, Mr Huntington.
Domattina continuerete a esaminare le nuove reclute.
Ujutro nastavite da proveravate nove kandidate.
voi continuerete a provare nel buio.
U meðuvremenu, nastavljamo probe u mraku. Šta?
Ragazzi, continuerete a discutere o, forse, farete qualcosa?
Samo æete se raspravljati ili æete nešto poduzeti?
Gli agenti federali continueranno a cercare i colpevoli... e voi continuerete a sfuggirgli.
Federalna policija æe tražiti krivce, a vi æete morati da ih izbegavate.
Sarà una notte molto lunga se voi due continuerete a farmi il terzo grado.
Biæe ovo veoma duga noæ ako vas dvoje nastavite da me šikanirate.
Non finché continuerete a tenermi sotto medicinali.
Ne dok ne prestanete s lekovima.
Dopo cent'anni dalla vostra liberazione, continuerete a prenderla nel culo sul lavoro, mentre la polizia vi userà come bersaglio.
Stotinu godina kasnije, kada budete slobodni, i dalje æete ostajati bez poslova i policija æe pucati na vas. Shvatate?
Per cui... continuerete a lavorare con Stobert e Kemp per un lungo periodo.
Pa moraæete nastaviti da radite na Stobertu i Kempovoj dugoroèno.
Se permettete che vada avanti senza controllo, continuerete a formare e spezzare legami chimici, formando una mistura ancora più variegata di molecole che poi formano questa specie di pece nera nella pentola che è difficile da lavar via.
Ukoliko ne regulišite taj proces, proces uspostvaljanja i raskidanja hemijskih veza se nastavlja, i tako nastaje još raznovrsnija smeša molekula koji formiraju crnu katransku masu na vašoj posudi, koju je veoma teško oprati.
Ma se seguite questo consiglio, probabilmente come leader continuerete a fare ciò che vi è familiare e comodo.
Međutim, ako poslušate ovaj savet, šanse su da ćete, kao lider, i dalje raditi ono što vam prija i što vam je poznato.
1.081670999527s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?